Allora Davide inviò dieci giovani; Davide disse a questi giovani: «Salite a Carmel, andate da Nabal e chiedetegli a mio nome se sta bene
David sent ten young men, and David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
Vuoi che io compri il Fancie a mio nome, te ne venda meta' e diventi tuo socio in affari.
You want me to purchase Fancie's in my name, sell you half and be your business partner.
Depositerò i fondi a mio nome per motivi fiscali.
I'm gonna deposit the funds under my name for tax purposes.
Avrà senz'altro fatto delle orribili minacce a mio nome.
I'm sure he made some rather ugly threats on my behalf?
Da quando l'ho saputo, ho desiderato enormemente... potervi dire quanto vi sia grata, sia a mio nome che della mia famiglia.
Ever since I have known of it, I've been most anxious to tell you how grateful I am, for my family and for myself.
Non ho nessuna pistola registrata a mio nome.
There have never been any weapons registered to me.
Beh, io propongo che voi lo sospendiate a mio nome. L'unica persone che paga l'affitto del quartier generale del club del libro
Well, I motion you suspend it on account of me being the sole payer of rent of the whole book club's headquarters.
Uno, l'affitto è a mio nome, e, due, ho trovato l'appartamento.
One, the lease is in my name, and, two, I found the apartment.
Ho un conto da 87 dollari a mio nome.
GOT A BIG $87 IN CASH TO MY NAME.
C'e' un mandato di arresto a mio nome.
There's a warrant out for my arrest.
Se funziona... scrivo io l'articolo per la rivista di medicina legale, solo a mio nome.
If this works, I write the paper for the Forensics Journal, sole credit.
Ed e' anche a mio nome.
And it's also in my name.
Mi vuoi dare un assegno e depositarlo a mio nome?
Or maybe you'd be kind enough to make a deposit for me.
Parlo solo a mio nome ma non solo dubito che tu sia in grado di tenere testa a Grendel anche solo per un attimo dubito persino che tu abbia il fegato di restare nella sala tutta la notte.
Speaking only for myself here, not only do I doubt that you will be able to stand for a moment against Grendel, I doubt that you will even have the belly to stay in the hall all night.
Beh, riguardo il signor Hobbs, anche se non parlammo piu', ricevetti una lettera da una banca, in Svizzera, che mi informava che era stato fatto un deposito su un conto numerato a mio nome.
Well, Mr. Hobbs-- well, we never spoke again, but I did receive a letter from a bank in Switzerland informing me a deposit had been made to a numbered account on my behalf.
Ci sono 5 milioni a mio nome li fuori ed intendo incassarli.
There's a $5 million check out there with my name on it, and I intend to cash it.
Vedremo quanto sarai brillante quando stanotte non avrai un posto dove dormire perche' non entrerai nella roulotte che io ho avuto l'intelligenza di intestare a mio nome e tu no.
Okay, Mr. Genius, let's see how brilliant you are when you don't have a place to sleep tonight... because you won't be in the trailer... and I was smart enough to get my name on the deed and you weren't.
Nel sistema dovrebbe esserci un pass per i visitatori a mio nome.
There should be a visitor badge in the system for me.
Block ha trasferito i soldi dei giocatori direttamente su conti correnti a mio nome.
Block has been siphoning the player account money and directly routing it to bank accounts with my name on them.
E' sconvolto perche' ha messo questa casa a mio nome.
He's upset because he put this place in my name.
Si da' il caso che io abbia una pubblicazione a mio nome sul Geological Society of America.
Well, as it happens, I had a paper published - by the Geological Society of America.
Tra l'altro... potresti trovare un paio di mandati di cattura a mio nome, da queste parti.
By the way, you might find a warrant or two out for me around these parts.
Se faccio una prenotazione per un'altra persona devo farla a mio nome o a suo nome?
Sunway Playa Golf & Spa If I reserve a hotel for another person, should I do it in my name or in that person's name?
Il mio patrigno ha aperto un fondo fiduciario a mio nome.
My stepdad set up a trust fund for me.
Io non avrei mai prenotato un'auto a noleggio a mio nome.
I would never book a car service under my own name.
Non ho un centesimo intestato a mio nome.
I don't have a dime to my name.
Mi hanno detto che il conto del deposito e' a mio nome.
The captain just told me that the account they want the money wired to is in my name.
Credi che farei un'estorsione da 150 milioni di dollari, usando un conto a mio nome?
Do you think I would extort $150 million using an account in my own name?
Perche', un conto a mio nome?
Why did you open the account in my name?
Hanno usato un conto a mio nome.
They used an account in my name.
Sono in un conto a mio nome.
It's in an account in my name.
Ad un passo dalla presidenza, e con nessun voto a mio nome.
One heartbeat away from the presidency, and not a single vote cast in my name.
E... c'e' un fondo fiduciario a parte a mio nome.
And... there's a separate trust in my name.
Wesley ha concluso degli accordi a mio nome per farti uscire dal Paese.
Wesley made the arrangements for me to get you out of the country.
Mi aspetto che intesti il conto a mio nome entro questa settimana.
Well, I'm gonna expect you to transfer the account to my name this week.
Do in beneficenza tutti i miei vecchi cellulari, quindi qualcuno deve averlo usato ed era ancora registrato a mio nome.
I donate all my old cell phones, so someone must have used it and it was still registered in my my name.
Mi ha rubato la posta, e ha sottoscritto a mio nome 65mila dollari in carte di credito pre-approvate.
She, uh, stole my mail and took out $65, 000 in preapproved credit cards in my name.
Ho avvocati, ho commercialisti, ho un'organizzazione di beneficenza a mio nome.
I got lawyers, I got accountants, I got my own charitable foundation.
E chi mente a mio nome dovrà strozzarsi con la sua stessa falsa lingua e le sue parole velenose lo tradiranno.
And he who lies in my name shall choke on his own false tongue and his poisonous words shall betray him.
Sono 1.500 dollari, e' tutto cio' che ho a mio nome.
That's $1, 500, evertyhing I got to my name.
Quando mi hanno liberato, non avevo un soldo a mio nome, Eva.
When they freed me, I ain't have a penny to my name, Eva.
Come faccio a non essere il titolare del contratto, se la bolletta e' a mio nome?
How am I not the account holder if my name is on the bill?
E scommetterei la casa, se fosse ancora a mio nome, che e' tutta colpa di tua madre.
And I'd bet the house, if my name were still on it, that your mother has everything to do with that.
Ha fatto promesse a mio nome.
You made promises in my name.
Ho richiesto tutti questi documenti a mio nome.
I pulled all of this paper under my own name.
Non c'e' un conto a mio nome a Freeport, e non si puo' provarlo.
There is no Freeport bank account in my name and there is no possible way anyone can prove it.
Hai detto che questo pick-up è a mio nome?
My name is on the title, you say?
2.3629589080811s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?